Visit Jewish.TV for more Jewish videos.
FUENTE http://www.es.chabad.org/library/article_cdo/aid/645703/jewish/Kol-Dodi.htm
Fonética:
Kol dodi dofej pitji li ajoti raiati ionati tamati
Traducción
"Yo duermo, pero mi corazón está despierto. ¡Presta atención! Mi amado está llamando: Ábreme, mi hermana, mi amada, mi paloma, mi perfecta, pues mi cabeza está llena de rocío, mis cabellos con las gotas de la noche".
La profundamente conmovedora tonada de esta melodía da expresión al significado del versículo. El llamado celestial de la voz de Di-s despierta y convoca al alma del hombre para que permita entrar a la Divinidad en su corazón. En la última frase de la melodía tenemos la respuesta del alma. Está lista para cumplir su misión del designio celestial de iluminar al mundo a través de Torá y Mitzvot.
Esta melodía es una de las diez compuestas por el Alter Rebe mismo. El Lubavitcher Rebe Anterior, Rabí Iosef Itzjak, explicó una vez que con el poder inherente en esta melodía el Alter Rebe podía purificar y refinar un alma judía.
Compuesta o enseñada por
Rabí Schneur Zalman de Liadi
No hay comentarios:
Publicar un comentario